爷们儿,青青草视频下载,小明视频免费永久在线,北方影院鬼门关

<sub id="zz2at"></sub>
<sub id="zz2at"></sub>

    <bdo id="zz2at"></bdo>
    <sub id="zz2at"></sub>
    1. 播放記錄

      清空
      已完結(jié)

      盲目的丈夫們

      Two differences between this Austrian 詳細(xì)

      小米云

      極速云

      同主演推薦

      同年代推薦

      同類型推薦

      主演:薩姆·德·格拉斯,Francelia,Billington,埃里克·馮·施特羅海姆,Fay,Holderness,Richard,Cumming
      導(dǎo)演:埃里克·馮·施特羅海姆
      更新:2025-02-11 17:14:54
      Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
      小楼又东风 电视剧 | 少儿围棋入门视频 | 花姑子电视剧全集 | 你是我的荣耀百度云 | 撸撸撸色 | 《再来一次》高清版日剧中文 | 听说你喜欢我免费观看完整版 | 大胆女婿高清免费观看电视剧1集 初婚电视剧全集免费观看 | 影音先锋 成人 | 怪友| 东方神娃第二部全集 | 在线观看二人做人爱 | 二十不惑免费观看 | 烟花电影 | 艾莉森与莉莉亚 | 老鸭窝LAOYAWO永久地址2019 | 小妹爱大棒棒免费观看电视剧大全 | 猎冰电视剧全集免费观看 | 花飞满城春百度影音 | 复仇 第四季 | 孙保罗牧师讲道2013 | 凹凸世界在线观看 | 舌吻教程自学哔哩哔哩原声 | 喜气洋洋猪八戒片尾曲 | 免费视频免费爱爱 | 俺娘田小草电视剧 | 宅男频道最新上架 | 双刺| 金毛配种| 对你不止是喜欢电视剧 | 夏妍的秋天| 十万个冷笑话2免费观看 | 奇米影视 777me | 又一夜 谢军 | 大胆女婿高清免费观看电视剧1集 初婚电视剧全集免费观看 | 真人性视频全过程视频 | 拜托了别宠我电视剧免费观看 | 蛇记录片 | ova拯救精灵森林第三集在线观看 | 春风送雨归电视剧 | 铠甲勇士拿瓦51集 |